sistemas:suap:recuperacaosenha

Diferenças

Aqui você vê as diferenças entre duas revisões dessa página.

Link para esta página de comparações

Ambos lados da revisão anterior Revisão anterior
Próxima revisão
Revisão anterior
Próxima revisão Ambos lados da revisão seguinte
sistemas:suap:recuperacaosenha [2019/03/22 12:16]
189.0.200.247 [SUAP - Como recuperar minha senha?]
sistemas:suap:recuperacaosenha [2020/10/21 16:08]
Edwilson de Sousa Carvalho
Linha 2: Linha 2:
  
 ====== SUAP - Como recuperar minha senha? ====== ====== SUAP - Como recuperar minha senha? ======
-Sa ala essa Arydes 5¢wπ¥π£+
 ===== Passo 1 ===== ===== Passo 1 =====
  
Linha 35: Linha 35:
 No topo da tela, Aparecerá uma mensagem semelhante a: No topo da tela, Aparecerá uma mensagem semelhante a:
  
-**"Foi enviado um email para seu-email@ifce.edu.br com as instruções para realizar a mudança de senha."**+**"Foi enviado um email para seu-email@xxxxxx.com com as instruções para realizar a mudança de senha."**
  
 Uma mensagem será enviada ao e-mail de recuperação de senha que foi cadastrado, contendo os passos para digitar uma nova senha. Uma mensagem será enviada ao e-mail de recuperação de senha que foi cadastrado, contendo os passos para digitar uma nova senha.
 +
 +Caso o e-mail secundário esteja incorreto, ou não esteja cadastrado será necessário a abertura de chamado através da Central de Atendimento do IFCE (https://ifce.edu.br/centraldeatendimento) informando um endereço de e-mail pessoal válido. Para alunos com e-mail pessoal válido cadastrado no Q-Acadêmico esse e-mail é inserido no SUAP de forma automática.
  
 ===== Passo 3 ===== ===== Passo 3 =====
Linha 86: Linha 88:
       * número da placa do carro       * número da placa do carro
       * nomes e afins       * nomes e afins
- 
-  * Caso queira automatizar o processo, utilize sites geradores de senha, como [[http://strongpasswordgenerator.com/|strongpasswordgenerator]] 
  
 ----------- -----------
  • sistemas/suap/recuperacaosenha.txt
  • Última modificação: 2021/08/25 10:33
  • (edição externa)